viernes, 17 de junio de 2011

UN DÍA CUALQUIERA 7- LAS CEREZAS

EN LOS CAPÍTULOS ANTERIORES:

CAPÍTULO 1: http://noticiasdeserbia.blogspot.com/2011/05/un-dia-cualquiera.html

CAPÍTULO 2: http://noticiasdeserbia.blogspot.com/2011/05/un-dia-cualquiera-2.html

CAPÍTULO 3 : http://noticiasdeserbia.blogspot.com/2011/05/un-dia-cualquiera-3.html

CAPÍTULO 4: http://noticiasdeserbia.blogspot.com/2011/05/un-dia-cualquiera-4-paradise-lost.html

CAPÍTULO 5: http://noticiasdeserbia.blogspot.com/2011/05/un-dia-cualquiera-5.html

CAPÍTULO 6:http://noticiasdeserbia.blogspot.com/2011/05/un-dia-cualquiera-6-el-primer-beso.html


El girasol del balcón está a punto de abrir  la flor. Gregoria está limándose las uñas con un papel de lija. Sale el hijo menor, el de la bicicleta; le dice algo y se va. Esta vez andando. La Carmen tira agua sucia por la ventana. Las niñas gitanas otra vez discuten algo y gritan. La gitana vieja, vestida de negro, la de la plazoleta, está sentada en su silla como una estatua. El bóxer de la esquina anda lento, jadeando y sube las escaleras rumbo a la pradera. Un gato huye despavorido por el tejado de la casa en ruinas.
Yo me visto y salgo también. Iba a comprar una cosa para colgar los visillos. No sé cómo se llama en español. De camino a la ferretería me acuerdo como mi amiga Aleksandra, o sea su abuelo tenía una ferretería en Pozarevac. Vivía en una casa grande. Tenía una mesa de billar donde venían chicos más mayores que nosotras a jugar el billar. Cotilleábamos quién es el más guapo.
Paso al lado de unos plátanos que dan mucha sombra y me recuerdan a una arboleda de plátanos en el Bulevar 29 de noviembre (Belgrado) que hace tiempo que ha cambiado de nombre, pero como hace tiempo que no voy a Serbia no sé ni cómo se llama ahora. Allí tomamos muchos aguardientes Slavisa, Jelena y yo.


En esa calle hay muchos bares. Algunos debajo de algún árbol. Me invade la nostalgia, sonrío y este calor insoportable se hace más soportable. Casi me he olvidado del calor. En ese barrio tenía muchos amigos. Lo bueno de aquellos tiempos era que podías presentarte  sin avisar en cualquier casa de tu amigo y te preguntaban "¿Dónde andas?" Antes de poder contestar ya añadían "¿Quieres un cafecito?" y ya ponían la "dzezva" con el agua caliente.
"Nadie me inviata a tomar un cafecito", pienso. "Mejor estaba en Canarias, por lo menos tenía amigos".
"dzezva" con las tazas para tomar café turco

Paso al lado del edificio donde vivía mi marido cuando era soltero. "Espérame aquí, ahora te bajo el bocadillo", me decía. Yo le esperaba. Siempre me dejaba sus bocadillos. Y yo los comía y me resultaban tan sabrosos porque eran suyos.
Salgo de una frutería. Le mando un SMS a mi marido: "Compré unas cerezas. Kissss"
Sí. Ahora es tiempo de cerezas. Y yo siempre cuando como cerezas me acuerdo de aquel día, en Laznica, (el pueblo natal de mis padres) cuando tendría yo unos 7 años o así, y con mi hermano y unos familiares del pueblo, comíamos cerezas amarillas subidos en el árbol. Nos pusimos las botas.

miércoles, 15 de junio de 2011

LA GASTRONOMÍA - BAKLAVA DE SARAJEVO




El postre típico de la cocina bosnia es BAKLAVA, pero también se come en Serbia, al igual que en la gastronomía de los países balcánicos como Grecia y Turquía.

En cuanto a Bosnia y Hercegovina la más famosa es la baklava de Sarajevo - sarajevska baklava, aunque también tiene mucha fama la de Mostar - mostarska baklava.
En Serbia baklava se come para la Navidad y fin de año. También se sirve de postre en algunas fiestas religiosas o en "slava" (santo de familia). Después de una jugosa baklava la ama de casa os servirá un fuerte café turco.
De pequeña, a mí me gustaba comerla debajo de una morera que teníamos en el patio y allí me imaginaba que cuando sea mayor viajaría por el mundo. Todavía huele a esa brisa que soplaba bajo aquel árbol centenario. Ese árbol ya no está, tan sólo se quedó en mis recuerdos y allí sus hojas se caen en otoño y se ponen verdes en primavera...
PRIJATNO! ¡QUE APROVECHE!

SARAJEVSKA BAKLAVA - BAKLAVA DE SARAJEVO

500 gr. de pasta filo
EL RELLENO:
500 gr. de nueces
300 gr. de azúcar
150 gr. de uvas pasas
1 limón
1 cuchara de aceite

EL ALMÍBAR:
500 gr de azúcar
6 cucharas de agua
2 rodajas de limón
1 sobre de azúcar de vainilla

En una fuente se van poniendo de dos en dos los hojaldres de pasta filo y sobre cada uno se echa un hilo de aceite. Después se echa el relleno y así hasta terminar todos los hojaldres de pasta filo. Sobre el último hojaldre se echa el hilo de aceite. Baklava se corta en trocitos y se mete al horno previemente calentado a 175º C. La baklava está hecha en 30 minutos.
Entretanto se cuece el almíbar de azúcar y agua, luego se añade el azúcar de vainilla y rodajas de limón. Cuando el pastel está casi hecho se saca del horno y se echa el almíbar encima, se vuelve a meter y se deja unos 15 minutos que quedan hasta que se haga del todo.
Hay que dejar reposar la baklava un par de horas hasta que el pastel absorba todo el almíbar.
Vesna Floric

martes, 14 de junio de 2011

EL CAFÉ TURCO Y LA "KAFANA"



la cafetera o la "DZEZVA"- del árabe "gädvä" y del turco "cezve" en el idioma serbio se usa la palabra "dzezva" es una cafetera como la de la foto de arriba

En Serbia se toma mucho café turco y es una costumbre que data desde hace muchos siglos.

El café turco se prepara en la cafetera "dzezva"- como la de la foto de arriba y se sirve en tazas pequeñas. Se echa una cucharita de café (molido muy fino) por taza y una cucharita de azúcar por taza, se hierve el agua- una taza por persona de agua, cuando hierve se echa el café y se le da un hervor, pero que no suba hasta arriba, porque de lo contrario no tendrá espuma el café.
Después de beber todo el café se le da la vuelta a la taza y se deja sobre un papel para que se escura.
Las mujeres mirar en los posos de café y dicen que predicen el futuro.  Es más bien una diversión porque adivinan unas pocas.
El café se sirve en una bandeja grande acompañado de confitura y agua fría, o con una copita de aguardiente. También se puede servir con ratluk o halva.
Ratluk y halva son unos dulces típicos turcos que se comen también en Grecia sin embargo allí se llaman el ratluk griego y la halva griega.
Halva- del árabe "halvä" y del turco "helva" es un dulce hecho de miel, azúcar, harina y manteca.
http://es.wikipedia.org/wiki/Halva
Ratluk o rahat-lokum, del árabe "rahatlokum" y del turco "rahati-halkum" es el postre más popular en los Balcanes, se hace una masa pastosa con harina de arroz, azúcar, zumo de fruta, almendras, nueces o avellanas.

El equivalente de cafetería en serbio es KAFANA. Viene del turco "kahvehane"- sitio, tienda donde se prepara el café.
http://en.wikipedia.org/wiki/Kafana